דער אַכטער, דער זיבנטער / זיבעטער, דער זעקסטער / זאַקסטער, דער ... [fifth]
der akhter, der zibnter / zibeter, der zekster / zakster, der ... [fifth]
62/VIII צוגעבן : *(װײַסרוסלאַנד) 'העשירי' the tenth (צענטער / צעענטער / צעהענטער)
62/VIII tsugebn : *(vaysrusland) 'heshiri' the tenth (tsenter / tseenter / tsehenter)
'הרביעי' the fourth
Frage/Question 117.030 (1738) [>]דער דריטער, דער ... [the second]
der driter, der ... [the second]
⊕ דער אַנדערער? 62/X בײַטן אױף : ⊕ ס'אַנדערע װײַב?
der anderer? 62/X baytn oyf : s'andere vayb?
'הראשון' the first
Frage/Question 117.050 (1741) [>]פֿינ(ע)ף מאָל פֿינ(ע)ף איז ... [25] 62/X צוגעבן :
fin(e)f mol fin(e)f iz ... [25] 62/X tsugebn :
צי האָט מען געקענט בײַ אײַך צײלן אַזױ : צװאַנציק-פֿינף, צװאַנציק-זעקס ...?
tsi hot men gekent bay aykh tseyln azoy : tsvantsik-finf, tsvantsik-zeks ...?
'דקה אחת' one minute
Frage/Question 117.070 (1744) [>]60 מינוט אין אײן ... 62/X בײַטן אױף : 60 מינוט איז אײן ...
60 minut in eyn ... 62/X baytn oyf : 60 minut iz eyn ...
אײן שעה, אַ סך ...
eyn sho, a sakh ...
⊕(שעה=) she?
(sho=) she?
װי אַזױ זאָגט מען אױף 90 מינוט - אַ שעה און נאָך אַ האַלבע שעה? [אַנדערטהאַלבן /
אַנדעראַלבן / אָנדערטהאַלבן / אָנדעראַלבן]
vi azoy zogt men oyf 90 minut - a sho un nokh a halbe sho? [anderthalbn /
anderalbn / onderthalbn / onderalbn]
צי האָט מען געזאָגט בײַ אײַך : "אַ גאַנצענע שעה"?
tsi hot men gezogt bay aykh : "a gantsene sho"?
64/VII/24 צוגעבן : (אױב נישט :) ⊕ גאַנצענע טעג?
64/VII/24 tsugebn : (oyb nisht :) gantsene teg?