װי האָט מען געזאָגט אױף טרײף שעכטן?
vi hot men gezogt oyf treyf shekhtn?
⊕ קײַלן?
kayln?
װי אַזױ האָבן געהײסן די װאָס האָבן געשפּילט אין גאַס אױף אַ [װײַזן בערך] [organ
grinders]
vi azoy hobn geheysn di vos hobn geshpilt in gas oyf a [vayzn beerekh] [organ
grinders]
װי אַזױ האָט געהײסן זײער קאַסטן? [street organ]
vi azoy hot geheysn zeyer kastn? [street organ]
װי אַזױ הײסט דער אָרט װוּ מען מאָלט מעל? [mill]
vi azoy heyst der ort vu men molt mel? [mill]
װי אַזױ הײסט דער װאָס טוט עס? [miller]
vi azoy heyst der vos tut es? [miller]
'שקט בטחנה' it's quiet in the mill (גראַם "שטיל : מיל"?)
Frage/Question 211.070 (3080) [>]װי אַזױ האָט מען גערופֿן די שטײנער װאָס מען מאָלט אױף זײ? [millstones]
vi azoy hot men gerufn di shteyner vos men molt oyf zey? [millstones]
װי אַזױ האָט געהײסן אַן אָרט װוּ מען קען פֿאַרפֿאָרן און איבערנעכטיקן אין װעג? [inn]
אונטערשײדן די װײַטערדיקע :
vi azoy hot geheysn an ort vu men ken farforn un ibernekhtikn in veg? [inn]
untersheydn di vayterdike :
⊕ קרעטשמע? 62/X צוגעבן : / קרעטשעם?
kretshme? 62/X tsugebn : / kretshem?
⊕ אײַנפֿאָרהױז / אײַנפֿאָר ?
aynforhoyz / aynfor ?
⊕ װערטסהױז?
vertshoyz?
⊕ כאַן?
khan?
װי אַזױ האָט מען גערופֿן דעם בעל-הבית? [innkeeper] 65/VIIIבײַטן אױף : ... דעם
בעל-הבית פֿון יעדערן פֿון זײ? ...
vi azoy hot men gerufn dem baal-hbit? [innkeeper] 65/VIIIbaytn oyf : ... dem
baal-hbit fun yedern fun zey? ...
צי האָט מען געזאָגט בײַ אײַך אַ בעל-סרסר? װאָס איז דאָס? [broker]
tsi hot men gezogt bay aykh a baal-srsr? vos iz dos? [broker]