Fragebuch/Questionnaire

Frage/Question 169.010 (2494) [>]

אײנער איז אַ קיסר; װי אַזױ הײסן אַ סך?

eyner iz a keyser; vi azoy heysn a sakh?

Frage/Question 169.019 (2495) [>]

64/VII/24 צוגעבן : אין װאָסערע שפּילן פֿלעגן זיך קינדער שפּילן?

64/VII/24 tsugebn : in vosere shpiln flegn zikh kinder shpiln?

Frage/Question 169.020 (2496) [>]

װי אַזױ האָט געהײסן אַ ברעט, װוּ אײן קינד זעצט זיך פֿון אײן עק, אַן אַנדער קינד בײַם
אַנדערן עק, און מען גײט אַרױף און אַראָפּ? [seesaw]

vi azoy hot geheysn a bret, vu eyn kind zetst zikh fun eyn ek, an ander kind baym
andern ek, un men geyt aroyf un arop? [seesaw]

Frage/Question 169.030 (2497) [>]

װי אַזױ האָט געהײסן די שפּיל, װוּ אײנער דאַרף כאַפּן אַלע אַנדערע קינדער? [tag]

vi azoy hot geheysn di shpil, vu eyner darf khapn ale andere kinder? [tag]

Frage/Question 169.031 (2498) [>]

⊕ יאָגערלעך?

yogerlekh?

Frage/Question 169.032 (2499) [>]

⊕ כאַפּערלעך?

khaperlekh?

Frage/Question 169.040 (2500) [>]

װי אַזױ האָט מען גערופֿן די שפּיל, װען אַלע באַהאַלטן זיך און אײנער דאַרף זײ געפֿינען?
[hide-and-seek]

vi azoy hot men gerufn di shpil, ven ale bahaltn zikh un eyner darf zey gefinen?
[hide-and-seek]

Frage/Question 169.050 (2501) [>]

װי האָט מען גערופֿן די שפּיל, אַז אײנעם פֿאַרבינדט מען די אױגן, און ער דאַרף געפֿינען
די אַנדערע? [blind-man's-buff]

vi hot men gerufn di shpil, az eynem farbindt men di oygn, un er darf gefinen
di andere? [blind-man's-buff]

Frage/Question 169.051 (2502) [>]

⊕ בלענדעניש?

blendenish?

Frage/Question 169.052 (2503) [>]

⊕ בלינדע קו?

blinde ku?

Frage/Question 169.060 (2504) [>]

צי קענט איר אַזאַ צײלעניש : ענגע, בענגע, סטופּע צענגע, אַרצע, באַרצע ...

tsi kent ir aza tseylenish : enge, benge, stupe tsenge, artse, bartse ...

Frage/Question 169.070 (2505) [>]

צי קענט איר אַזאַ צײלעניש : אײנס, צװײ, דרײַ, אָדער, לידער לײַ, אָקעם, באָקעם ...

tsi kent ir aza tseylenish : eyns, tsvey, dray, oder, lider lay, okem, bokem ...

Frage/Question 169.080 (2506) [>]

צי קענט איר אַזאַ צײלעניש : אל מלך, קאַטשקע דרײלעך, מיר אַן עפּל ...

tsi kent ir aza tseylenish : eyl meylekh, katshke dreylekh, mir an epl ...

Frage/Question 169.090 (2507) [>]

צי קענט איר אַזאַ צײלעניש : מאַשע, מאַשע, ברוגז, טאָכטערל, װאָס טױג עס ...

tsi kent ir aza tseylenish : mashe, mashe, broyges, tokhterl, vos toyg es ...

Frage/Question 169.100 (2508) [>]

צי קענט איר אַזאַ : אָבֿ איז אַ פֿאָטער, קדר איז אַ טאָטער, אַ טאָטער איז קדר, בגדים איז
קלײדער ...

tsi kent ir aza : ov iz a foter, keyder iz a toter, a toter iz keyder, bgodim iz
kleyder ...

Frage/Question 169.110 (2509) [>]

װאָסערע אַנדערע צײלענישן געדענקען זיך אײַך?

vosere andere tseylenishn gedenken zikh aykh?

<- Prev Next -> Index