Fragebuch/Questionnaire

Frage/Question 133.010 (1950) [>]

דער האַרטער, אױסגעבאַקענער טײל פֿון ברױט? [crust]

der harter, oysgebakener teyl fun broyt? [crust]

Frage/Question 133.011 (1951) [>]

⊕ קאָרע?

kore?

Frage/Question 133.012 (1952) [>]

⊕ ס'דאַרע?

s'dare?

Frage/Question 133.020 (1953) [>]

"דאָס/די ברױט האָט אַ ניט"? (קאָנטראָלירן האָמאָנימיע "n'it : nit")?

"dos/di broyt hot a nit"? (kontrolirn homonimie "n'it : nit")?

Frage/Question 133.030 (1954) [>]

ברױזן פֿון ברױט?

broyzn fun broyt?

Frage/Question 133.040 (1955) [>]

אַז אַ ברױט איז שלעכט אױפֿגעגאַנגען, װי אַזױ האָט מען געזאָגט? ס'איז ...

az a broyt iz shlekht oyfgegangen, vi azoy hot men gezogt? s'iz ...

Frage/Question 133.041 (1956) [>]

⊕ אָפּרינדיק?

oprindik?

Frage/Question 133.042 (1957) [>]

⊕ קאָמיק?

komik?

Frage/Question 133.043 (1958) [>]

⊕ זאַקאַליסטע / סקאַליסטע?

zakaliste / skaliste?

Frage/Question 133.050 (1959) [>]

צי װײסט איר װי עס הײסט, אַז עס בלײַבט אַ ניט-דערבאַקענער אָרט פֿון דרױסן, װוּ צװײ
לעבלעך האָבן זיך צוגערירט אין אױװן? 64/VII/24 בײַטן אױף : ... װוּ צװײ לעבלעך האָבן
זיך צוגעקלעפּט אין אױװן?

tsi veyst ir vi es heyst, az es blaybt a nit-derbakener ort fun droysn, vu tsvey
leblekh hobn zikh tsugerirt in oyvn? 64/VII/24 baytn oyf : ... vu tsvey leblekh hobn
zikh tsugeklept in oyvn?

Frage/Question 133.051 (1960) [>]

⊕איזשליפּ(קע) / ⊕איזליפּ(קע) / זשליפּ(קע) / זליפּ(קע)?

izhlip(ke) / izlip(ke) / zhlip(ke) / zlip(ke)?

Frage/Question 133.052 (1961) [>]

⊕ כליפּעץ?

khlipets?

Frage/Question 133.060 (1962) [>]

װי אַזױ הײסט דאָס ערשטע שטיקל, װאָס מען שנײַדט אָפּ פֿון לאַבן?

vi azoy heyst dos ershte shtikl, vos men shnaydt op fun labn?

Frage/Question 133.070 (1963) [>]

װי אַזױ האָט מען בײַ אײַך געזאָגט אױף אַ שטיק ברױט, 'פרוסת לחם'? a slice of bread

vi azoy hot men bay aykh gezogt oyf a shtik broyt, 'prust lekhem'? a slice of bread

Frage/Question 133.080 (1964) [>]

װאָס איז אַ רעפֿטל?

vos iz a reftl?

Frage/Question 133.090 (1965) [>]

װאָס איז אַ פּענעץ?

vos iz a penets?

Frage/Question 133.100 (1966) [>]

װאָס איז אַ סעכערל?

vos iz a sekherl?

<- Prev Next -> Index