װי אַזױ הײסן די גרױסע? [lima beans] 64/VII/24 צוגעבן : (אַרױסקריגן אַלע מינים --
לױט קאָלירן)
vi azoy heysn di groyse? [lima beans] 64/VII/24 tsugebn : (aroyskrign ale minim --
loyt kolirn)
⊕ באָב(עס)? 64/VII/24 בײַטן אױף : ⊕ באָב(עס) / באָבלעך?
bob(es)? 64/VII/24 baytn oyf : bob(es) / boblekh?
⊕ (ארץ-ישֹראל) לוביע?
(erets-ysrl) lubie?
װי אַזױ הײסט דאָס? [peas]
vi azoy heyst dos? [peas]
װי אַזױ הײסן די גרױסע, װײַסע אַרבעסן, װאָס מען קאָכט זײ אָפּ און מען עסט זײ
טרוקענערהײט? [chick peas]
vi azoy heysn di groyse, vayse arbesn, vos men kokht zey op un men est zey
trukenerheyt? [chick peas]
⊕ נאַהעט?
nahet?
⊕ בובערן?
bubern?
װי אַזױ הײסט דאָס, אין װאָס עס װאַקסן פֿאַסאָליעס און אַרבעס? [pods]
vi azoy heyst dos, in vos es vaksn fasolies un arbes? [pods]
⊕ שױטן / שײטלעך?
shoytn / sheytlekh?
⊕ שטרולקעס?
shtrulkes?
װי אַזױ הײסט דאָס בײַ אײַך? [beets]
vi azoy heyst dos bay aykh? [beets]
⊕ צװיקלעך? רױט װי אַ צװיק?
tsviklekh? royt vi a tsvik?
⊕ ריבן?
ribn?
צי איז געװען אַ ספּעציעלער נאָמען פֿאַר די גרינע בלעטער פֿון (בוריקעס)?
tsi iz geven a spetsieler nomen far di grine bleter fun (burikes)?
⊕ באָטש(װ)ענע? 63/IX בײַטן אױף : ⊕ באָט(ש)װענע?
botsh(v)ene? 63/IX baytn oyf : bot(sh)vene?
װאָס הײסט טשאַרעבען / טערעבען בוריקעס?
vos heyst tshareben / tereben burikes?