Fragebuch/Questionnaire

Frage/Question 060.010 (867) [>]

צי האָט מען געזאָגט בײַ אײַך אָנלענען זיך? 62/I צוגעבן : (אױב אינפֿאָרמאַנט לײקנט
סוגערירן : פסח צום סדר ⊕ אָנגעלענט?)

tsi hot men gezogt bay aykh onlenen zikh? 62/I tsugebn : (oyb informant leyknt
sugerirn : peysekh tsum seyder ongelent?)

Frage/Question 060.011 (868) [>]

⊕ אָנשפאַרן זיך?

onshparn zikh?

Frage/Question 060.012 (869) [>]

(חילוק צװישן "אָנלענען זיך" און "אָנשפאַרן זיך"?)

(khiluk tsvishn "onlenen zikh" un "onshparn zikh"?)

Frage/Question 060.013 (870) [>]

"אָנשפאַרן / אָנלענען זיך אָן ..."?

"onshparn / onlenen zikh on ..."?

Frage/Question 060.014 (871) [>]

64/VII/24 צוגעבן : ⊕ אָפשפאַרן זיך?

64/VII/24 tsugebn : opshparn zikh?

Frage/Question 060.020 (872) [>]

װי אַזױ רופֿט איר דאָס? [װײַזן אַ טיר] [tir/t'ir]

vi azoy ruft ir dos? [vayzn a tir] [tir/t'ir]

Frage/Question 060.030 (873) [>]

די טיר הענגט אױף... [hinges]

di tir hengt oyf... [hinges]

Frage/Question 060.040 (874) [>]

װאָס נעמט מען אָן בײַם עפֿענען די טיר? [knob]

vos nemt men on baym efenen di tir? [knob]

Frage/Question 060.041 (875) [>]

⊕ קליאַמקע?

kliamke?

Frage/Question 060.050 (876) [>]

"ער נעמט אָן די (קליאַמקע / ...) ..." 'כדי שיפּתח את הדלת' [in order to open the
door]

"er nemt on di (kliamke / ...) ..." 'kedey shiptkh t hdlt' [in order to open the
door]

Frage/Question 060.051 (877) [>]

⊕ אום צו?

um tsu?

Frage/Question 060.060 (878) [>]

"פֿאַרמאַכן שטשילנע"? 63/IX בײַטן אױף : ...שטי(ל)נע / שטשי(ל)נע"?

"farmakhn shtshilne"? 63/IX baytn oyf : ...shti(l)ne / shtshi(l)ne"?

<- Prev Next -> Index