Fragebuch/Questionnaire

Frage/Question 049.020 (718) [>]

און דאָס? [thimble]

un dos? [thimble]

Frage/Question 049.030 (719) [>]

װאָס איז דאָס? [needle]

vos iz dos? [needle]

Frage/Question 049.031 (720) [>]

⊕ אַ ניכטערע? 64/VII/24 בײַטן אױף : ⊕ אַ ניכטערן?

a nikhtere? 64/VII/24 baytn oyf : a nikhtern?

Frage/Question 049.032 (721) [>]

(אױב באַקאַנט) װען זאָגט מען ניכטערן, און פֿאַר װאָס?

(oyb bakant) ven zogt men nikhtern, un far vos?

Frage/Question 049.040 (722) [>]

װאָס טוט מען דאָ אַרײַן? [thread] [װײַזן דאָס אױערל פֿון דער נאָדל]

vos tut men do arayn? [thread] [vayzn dos oyerl fun der nodl]

Frage/Question 049.041 (723) [>]

⊕ פֿאָדעם?

fodem?

Frage/Question 049.042 (724) [>]

⊕ גאַרן?

garn?

Frage/Question 049.050 (725) [>]

װאָס הײסט אַ דרעם גאַרן / פֿאָדעם? 64/VII/24 בײַטן אױף : ... אַ דרימ(ע)גאַרן / פֿאָדעם?

vos heyst a drem garn / fodem? 64/VII/24 baytn oyf : ... a drim(e)garn / fodem?

Frage/Question 049.051 (726) [>]

דער פֿאָדעם איז ... [װײַזן] [tangled] ⊕ פֿאַרפלאָנטע(ר)ט?

der fodem iz ... [vayzn] [tangled] farplonte(r)t?

Frage/Question 049.060 (727) [>]

צי האָט מען בײַ אײַך געזאָגט אַ קנױל פֿאָדעם / גאַרן?

tsi hot men bay aykh gezogt a knoyl fodem / garn?

Frage/Question 049.061 (728) [>]

װי אַזױ הײסט אַ קלײנער קנױל? [דימינוטיװ]

vi azoy heyst a kleyner knoyl? [diminutiv]

Frage/Question 049.070 (729) [>]

װי אַזױ רופֿט איר דאָס -- אַרײַנציִען פֿאָדעם / גאַרן אין דער נאָדל?

vi azoy ruft ir dos -- arayntsien fodem / garn in der nodl?

Frage/Question 049.071 (730) [>]

⊕ אײַנפֿעדלען?

aynfedlen?

Frage/Question 049.072 (731) [>]

⊕ אײַנסיליען?

aynsilien?

Frage/Question 049.073 (732) [>]

(אױב "סיליען" איז באַקאַנט, פֿעסטשטעלן צי דיפֿערענצירט מען : "אײַנסיליען אַ פֿאָדעם"
אָבער "פֿאַרסיליען אַ נאָדל")

(oyb "silien" iz bakant, festshteln tsi diferentsirt men : "aynsilien a fodem"
ober "farsilien a nodl")

Frage/Question 049.074 (733) [>]

62/VIII צוגעבן : "פֿאַרנײען דעם שֹכל" באַקאַנט?

62/VIII tsugebn : "farneyen dem seykhl" bakant?

Frage/Question 049.080 (734) [>]

װאָס איז דאָס? [safety pin]

vos iz dos? [safety pin]

Frage/Question 049.090 (735) [>]

און דאָס? [straight pin]

un dos? [straight pin]

Frage/Question 049.100 (736) [>]

'לחבר בסכה' to pin

<- Prev Next -> Index