Fragebuch/Questionnaire

Frage/Question 022.010 (312) [>]

װי אַזױ הײסט דאָס? [זשעסט] [to cough] (אינפֿיניטיװ!)

vi azoy heyst dos? [zhest] [to cough] (infinitiv!)

Frage/Question 022.020 (313) [>]

"איך הער דעם טאַטן הו..."

"ikh her dem tatn hu..."

Frage/Question 022.021 (314) [>]

⊕ הוסטנדיק? 64/VII/24 בײַטן אױף: ⊕ הוסטנדיק / הוסטעדיק / הוסנדיק / הוסעדיק?

hustndik? 64/VII/24 baytn oyf: hustndik / hustedik / husndik / husedik?

Frage/Question 022.022 (315) [>]

63/IX צוגעבן : ער מאַכט זיך ניט הער... (הערנדיק?)

63/IX tsugebn : er makht zikh nit her... (herndik?)

Frage/Question 022.030 (316) [>]

װי אַזױ הײסט דאָס? [װײַזן] [breathe]

vi azoy heyst dos? [vayzn] [breathe]

Frage/Question 022.040 (317) [>]

צי האָט מען געזאָגט בײַ אײַך: "קױם װאָס ער זיפעט / זשיפעט?" 64/VII/24 בײַטן אױף :
... דזיפעט / דזשיפעט / זיפעט / זשיפעט?"

tsi hot men gezogt bay aykh: "koym vos er zipet / zhipet?" 64/VII/24 baytn oyf :
... dzipet / dzhipet / zipet / zhipet?"

Frage/Question 022.041 (318) [>]

⊕ קאַם?

kam?

Frage/Question 022.050 (319) [>]

װי אַזױ הײסט דאָס? [װײַזן] [hiccough]

vi azoy heyst dos? [vayzn] [hiccough]

Frage/Question 022.060 (320) [>]

פֿון װאָס, זאָגט מען, איז עס אַ סימן?

fun vos, zogt men, iz es a simen?

Frage/Question 022.061 (321) [>]

⊕ מע דערמאַנט / דערמאָנט? 64/VII/24 בײַטן אױף : ⊕ מע דערמאַנט / דערמאָנט מיר/מיך?

me dermant / dermont? 64/VII/24 baytn oyf : me dermant / dermont mir/mikh?

Frage/Question 022.070 (322) [>]

װי אַזױ הײסט דאָס? [װײַזן] [to pant]

vi azoy heyst dos? [vayzn] [to pant]

Frage/Question 022.080 (323) [>]

װי אַזױ הײסט דאָס, װאָס מען טוט אַז מען האָט זײער אַ סך געגעסן? [to belch] 63/IV בײַטן
אױף : "נאָך אַ שװערן עסן ...(ע)ט מען" - גרעפצט / גרעפצעט ... [belches]

vi azoy heyst dos, vos men tut az men hot zeyer a sakh gegesn? [to belch] 63/IV baytn
oyf : "nokh a shvern esn ...(e)t men" - greptst / greptset ... [belches]

<- Prev Next -> Index