װי אַזױ האָט מען גערופֿן דעם אָװנט פֿון מוצאי-שבת? (shabeysenakht[s] /
shbeysenakht[s])
vi azoy hot men gerufn dem ovnt fun mutsi-shabes? (shabeysenakht[s] /
shbeysenakht[s])
װי אַזױ האָט מען גערופֿן דאָס קעסטעלע, װוּ מען האַלט בשֹמים אױף שבת? (בשֹמים-ביקסל /
בשֹמים-פּושקע)
vi azoy hot men gerufn dos kestele, vu men halt psomim oyf shabes? (psomim-biksl /
psomim-pushke)
(צו מענער) קידוש מאַכן קענט איר? אפֿשר קענט איר זאָגן אַ שטיקל פֿון דעם שבתדיקן
קידוש?
(tsu mener) kidesh makhn kent ir? efsher kent ir zogn a shtikl fun dem shabesdikn
kidesh?
(צו פֿרױען) צי קענט איר פֿירזאָגן װאָס אַ ייִדישע פֿרױ זאָגט בײַם בענטשן ליכט? צי קענט
איר זאָגן "גאָט פֿון אַבֿרהם"?
(tsu froyen) tsi kent ir firzogn vos a yidishe froy zogt baym bentshn likht? tsi kent
ir zogn "got fun avrom"?
'בשנה הבאה' next year 64/VII/24
Frage/Question 185.041 (2725) [>]⊕ איװדעס יאָר / אױפֿס יאָר? 65/VIII בײַטן אױף : ⊕ איװדעס יאָר / ifsjúer?
ivdes yor / oyfs yor? 65/VIII baytn oyf : ivdes yor / ifsjer?
צי האָט מען בײַ אײַך געזאָגט "אַנומלט / אַנומלטן"? 68/VIII בײַטן אױף : recently? (אױב
װײסט ניט :) צי האָט מען בײַ אײַך געזאָגט "אַנומלט(ן)"?
tsi hot men bay aykh gezogt "anumlt / anumltn"? 68/VIII baytn oyf : recently? (oyb
veyst nit :) tsi hot men bay aykh gezogt "anumlt(n)"?
אַנוסטן?
anustn?
דאַװעניטשעס?
davenitshes?
װי אַזױ האָט איר געזאָגט אױף דער צײַט צװישן זומער און װינטער?
vi azoy hot ir gezogt oyf der tsayt tsvishn zumer un vinter?
⊕ אָסיען? 64/VII/24 בײַטן אױף : ⊕ אָסיען / יעשן?
osien? 64/VII/24 baytn oyf : osien / yeshn?
װי אַזױ האָט איר גערופֿן די צײַט צװישן װינטער און זומער?
vi azoy hot ir gerufn di tsayt tsvishn vinter un zumer?
⊕ װעסנע?
vesne?
װעלכע צײַט פֿון יאָר הײסט י(עה)אַנע? (אױב ס'איז באַקאַנט : פֿעסטשטעלן צי ס'איז פֿאַראַן אַ
קאָנטראַסט צװישן "יעהאַנע : חנה")
velkhe tsayt fun yor heyst y(eh)ane? (oyb s'iz bakant : festshteln tsi s'iz faran a
kontrast tsvishn "yehane : khane")
'ארבעה ימים' four days 63/IX בײַטן אױף : 'חמישה ימים' five days
Frage/Question 185.091 (2735) [>]⊕ פֿיר טאָג? 63/IX בײַטן אױף : ⊕ פֿינף / פֿינעף טאָג?
fir tog? 63/IX baytn oyf : finf / finef tog?
װיפֿל איז דרײַסיק טעג?
vifl iz draysik teg?
װי אַזױ האָט מען בײַ אײַך גערופֿן דעם ערשטן חודש פֿון גױיִשן יאָר?
vi azoy hot men bay aykh gerufn dem ershtn khoydesh fun goyishn yor?
דעם צװײטן חודש?
dem tsveytn khoydesh?
דעם דריטן?
dem dritn?